解释 : 自博望侯 开外国道以尊贵,其後从吏卒 皆争上书 言外国奇怪利害, 求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人 众遣之,以广其道。来还不 能毋侵盗币物,及使 失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷, 而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之 徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其 利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物 以苦汉使。 汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国 灾害,皆有城 邑,兵弱易击。於是天子以故遣从 骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河 水,欲以击胡,胡皆去。其明年 ,击姑师,破奴与轻骑 七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙 、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰 所苦,言天子,天子发兵 令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭 鄣至玉门矣。... 更多 >>