解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争 上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远 ,非人所乐往,听其 言,予节,募吏 民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还 不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪, 以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻 犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言 大者予节,言小者为副,故妄言无行 之徒皆争效之。其 使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人 有言轻重,度汉 兵远不能至, 而禁其食物以苦汉使。 汉使乏绝积怨,至相攻击 。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。 而匈奴奇兵时时遮击 使西国者。使者争遍 言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将 属国骑及郡兵数万 ,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大 宛之属。还,封 破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门 矣。... 更多 >>