解释 : 骞曰:“臣在大 夏时,见邛 竹杖、蜀布。问曰:‘安得此? ’大夏国人曰:‘吾贾人往市 之身毒。身毒 在大夏东南可数千里。其俗土著,大与大 夏同,而 卑湿暑热云。其人民乘象以战。其国临大水 焉。’以骞度之,大夏去汉万二千里, 居汉西南。今身毒国 又居大夏东南数千里,有蜀物,此其去蜀不远矣。今 使大夏, 从羌中,险 ,羌人恶之;少北,则 为匈奴所得;从蜀宜径,又无寇。”天子既 闻大宛及大夏 、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与中国同业 ,而兵弱,贵汉财物; 其北有大月氏 、康居之属,兵彊,可以赂遗设利朝也。且 诚得而以义属之,则 广地万里,重九译, 致殊俗,威德遍於四海。天子欣然, 以骞言为然,乃令骞因蜀犍为发间使,四道并 出:出駹,出厓,出徙,出邛、僰,皆各行一二千里。其北方闭氐、筰,南方闭巂、昆明。昆明 之属无君长,善寇盗,辄杀 略汉使,终莫得通。然闻其西可千馀里有乘象国 ,名曰滇越,而蜀贾奸出物者或至焉,於是汉以求大夏道始通滇国。初,汉欲通西南夷,费多,道不 通,罢之。及张骞言 可以通大夏,乃复事西南夷。 ... 更多 >>