解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言 外国奇怪利害,求使。天子 为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪, 以激怒令赎 ,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国 所有,言大者予节,言 小者为副,故妄 言无行之徒皆争效之。其 使皆贫人子,私县官赍物 ,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使 。汉使乏绝积怨,至相攻击。 而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等 尤甚。而匈 奴奇兵时时遮击使西国者 。使者争遍言外国灾害, 皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣从骠侯 破奴将属国骑及 郡兵数万,至匈河水, 欲以击胡,胡皆去。其 明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破 姑师。因举兵威 以困乌孙、大 宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破 奴击破之, 封恢为浩侯。於是 酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>